Dialog 1
sit on one's hands
[ 何もしない(なにかをすべきときに) ]
Alicia:Planting rice is backbreaking work. I wish we had more help.
Yukio:Yeah, where's Taro?
Alicia:Let me go look. Hey, he's watching TV!
Yukio:What?! Tell him to get out here and quit sitting on his hands!
Dialog 2
up in the air
[ 未定で ]
Alicia:When are we going to have our cherry blossom watching party this year?
Yukio:It's scheduled for next Saturday, but the flowers might not bloom by then.
Alicia:Oh, no! Can't we reschedule it?
Yukio:No we can't. If they bloom, we'll have it, if they don't, we'll cancel it. It's up in the air.
|
| このレッスンを試聴できます。 |