Dialog 1 take a back seat [ 二の次になる ]
| Angela: | I hear you're leaving your position at the law firm! |
| Yukio: | I'm moving out of Tokyo and buying a house near the beach in the countryside. |
| Angela: | You'll never find such a high-paying job outside the city. |
| Yukio: | It doesn't matter. Money takes a back seat to living in a good environment and having some free time. |
Dialog 2 in someone's face [ うるさくいう、口出しする ]
| Yukio: | I got in trouble for wearing my watch to school today. |
| Angela: | Again? |
| Yukio: | Yeah. They also told me not to ride my bike to school. |
| Angela: | Wow, they're strict. |
| Yukio: | They're always in my face about something. |